La única entrevista en la que coincidieron tres de los autores más representativos del Boom latinoamericano.
A fines de 1968, Gabriel García Márquez, Julio Cortázar y Carlos Fuentes fueron invitados a Checoslovaquia por la Unión de Escritores Checoslovacos. El país vivía entonces un contexto sociopolítico muy intenso como resultado de la invasión de las tropas del Pacto de Varsovia, que en agosto de ese año habían entrado al territorio nacional para detener la liberalización política desatada durante el período conocido como la “Primavera de Praga”.
García Márquez, Cortázar y Fuentes aceptaron la invitación y fueron recibidos como las grandes estrellas literarias del momento. Eran los representantes insignes de lo que algunos críticos habían comenzado a llamar Boom latinoamericano. Hasta ese momento se habían traducido al checo tres libros de Cortázar: El perseguidor y otros relatos, Rayuela e Historias de cronopios y de famas. De Fuentes habían aparecido dos novelas: La región más transparente y La muerte de Artemio Cruz. García Márquez era el único del que todavía no se había editado nada, pero su creciente fama como escritor había impactado a los lectores más cosmopolitas, razón por la cual la editorial Odeon estaba haciendo las gestiones para publicar en checo Cien años de soledad (Sto roků samoty).
Los tres narradores latinoamericanos fueron entrevistados al tiempo por el equipo editorial de la revista Listy, que en ese momento dirigía Antonin Liehm. Se trató de la única entrevista en la que participaron García Márquez, Cortázar y Fuentes de forma conjunta. Fue publicada al año siguiente, en el sexto número de la revista correspondiente al 13 de febrero de 1969. Hoy se puede acceder a ella gracias a Carlos Aguirre, Gerald Martin, Javier Munguía y Augusto Wong Campos, quienes incluyeron el documento en su libro Las cartas del Boom (Alfaguara, 2023), y a la traducción al español hecha por Anezka Charvátová.
En la entrevista, que no fue tan extensa, Fuentes y Cortázar fueron los que más participaron. El tema principal fue la identidad de la literatura latinoamericana y sus vínculos con la literatura europea. García Márquez, en cambio, sólo habló dos veces. El autor colombiano intervino cuando le preguntaron sobre la literatura colombiana y su afinidad con la nación y la cultura españolas.
“Colombia, a diferencia de otros países latinoamericanos, ha estado y está expuesta a una mayor influencia de la literatura y la cultura españolas”, dijo. “En Colombia se intentó continuar con la literatura española, sin tener en cuenta los rasgos específicos nacionales. Solo ahora eso está cambiando. No decimos adiós a la literatura española, pero nos inspira mucho más nuestro país. Por supuesto, también están las influencias europeas de las que habló Cortázar. Pero la literatura española fue lo primero. Entonces no me siento español, pero no puedo olvidar que nuestros abuelos eran españoles. Colombia es un país completamente colonizado por los españoles. No había otra cultura originaria antes”.
En su otra intervención, el futuro Premio Nobel de Literatura fue más breve. “Cuando hablamos del tercer mundo nos referimos a la situación económica”, dijo después de que el entrevistador, Petr Pujman, les preguntara sobre si el concepto de “tercer mundo” para los países de América Latina implicaba una perspectiva cultural y económica.
El resto de la entrevista está llena de reflexiones políticas y literarias de Fuentes y Cortázar, ambos refiriéndose a las tradiciones narrativas de sus países de origen. El documento es una de las tantas joyas sobre los integrantes del Boom latinoamericano que pueden hallarse en Las cartas del Boom.
Un decálogo de canciones de música vallenata que el escritor colomb...
Palabras pronunciadas por el escritor colombiano en Bogotá, Colombi...
Cuatro poemas que escribió Gabriel García Márquez durante su juvent...
©Fundación Gabo 2024 - Todos los derechos reservados.